19.03.2007 Oleg Klimov

Please, пиво and vodka before.

западные люди в Москве — эксцентричны. Когда закрылся «Испанский уголок» в гостинице «Москва», я стал приходить в «Американ гриль бар» на Маяковке, тоже старый бар времен Перестройки. Но вот что странно, я слышу тот же самый «русский» язык»: Please, пиво and vodka before. Гениальный язык!

«Испанский уголок» в гостинице Москва был моим любимым местом. В период Перестройки там «кабальеро» ели кальмаров за несколько долларов, проститутки пили Мартини-биянко со льдом, а финские туристы падали на пол от их же водки «абсолют», но, между прочим, официантки всегда говорили «спасибо» за чаевые и при этом мило улыбались.

Уже тогда я был уверен, что не прилично пить Мартини со льдом, даже после шести вечера. Однако, я не мог это объяснить любимым женщинам.

Сегодня, я был «fucked up» и зашел в бар на Маяковке выпить двойнной эспрессо после 22h00m. Через пять минут ко мне подошла девушка с вопросом: не хочу ли я заказать для нее «Махиту»?

Я был не против, но спросил ее знает ли она что такое «Махита-папа». Она не знала, я просто объяснил ей — это двойной ром с «говном» и что это был любимый напиток писателя Hemingway (Хемингуэй) на свободной Кубе. Но вот в чем шок — она не знала кто этот американский чувак.

И вдруг к стойке бара подошел человек в белой рубашке, пиджаке и джинсах, он и сразу обратился к бармену: Please, пиво and vodka before. Честно, я был счастлив — заказал Махиту-папу для проститутки и, слава Богу, бармен знал как это приготовить.

Facebook comments:

Добавить комментарий